s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

[Verse]
What would I do without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out
Got my head spinning, no kidding, I can't pin you down
What's going on in that beautiful mind
I'm on your magical mystery ride
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright

[Bridge]
My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind

[Chorus]
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh

[Verse]
How many times do I have to tell you
Even when you're crying you're beautiful too
The world is beating you down, I'm around through every mood
You're my downfall, you're my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can't stop singing, it's ringing in my head for you

[Bridge]
My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind

[Chorus]
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you,oh
Give me all of you

Cards on the table, we're both showing hearts
Risking it all, though it's hard

[Chorus]
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you

I give you all of me
And you give me all of you, ohh

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

▲Potluck Party:一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準
備飲料,最好事先問問主人的意思。

▲Pull over!把車子開到旁邊。

▲Drop me a line!寫封信給我。Give me a ring.= Call me!來個電話吧!

▲For here or to go?堂食或外賣。

▲cool; That's cool!等於台灣年輕人常用的口語「酷!」,表示不賴嘛!用於人或事均可。

▲What's up? = What's happening? = What's new?見面時隨口問候的話「最近在忙
什麼?有什麼新鮮事嗎?一般的回答是「Nothing much!」或「Nothing new!」

▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it!少來這一套!同學之間開玩笑的話。

▲Don't give me a hard time!別跟我過不去好不好!

▲Get yourself together!振作點行不行!

▲Do you have "the" time?現在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。

▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying.再撐一下。

▲Give me a break !你饒了我吧!(開玩笑的話)

▲Hang on.:請稍候。

▲Blow it. = Screw up.搞砸了。

▲What a big hassle.真是個麻煩事。

▲What a crummy day.多倒霉的一天。

▲Go for it.加油

▲You bet. = Of course.當然;看我的!

▲Wishful thinking.一廂情願的想法。

▲Don't be so fussy!:別那麼挑剔好不好。

▲It's a long story.:唉!說來話長。

▲How haveyou been? = How are you doing? 你過得如何?近來可好?

▲take things for granted.自以為理所當然。

▲Don't put on airs.:別擺架子。

▲Wishful thinking. 一廂情願的想法。

▲Don't be so fussy! 別那麼挑剔好不好!

▲Give me a lift!=Give me a ride! 送我一程吧!

▲Have a crush on someone. 迷戀某人。

▲What's the catch? 有什麼內幕?

▲Party animal. 開Party狂的人(喜歡參加舞會的人)。

▲Pain in the neck.= Pain in the ass. 討厭的東西、人或事

▲Skeleton in the closet. 家醜

▲Don't get on my nerve! 別把我惹毛了!

▲A fat chance.= A poor chance. 機會很小。

▲Don't put on airs! 別擺架子!

▲I am racking my brains. 我正在絞盡腦汁。

▲She's a real drag. 她真有點礙手礙腳。

▲Spacingout.= daydreaming. 做白日夢。

▲I am so fed up. 我受夠了!

▲It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。

▲What's the point?= What are you trying to say? 你的重點是什麼?

▲By all means.= Definitely. 一定是


▲Let's get a bite.= Let's go eat. 去吃點東西吧!

▲I'll buy you a lunch (a drink; a dinner).
= It's on me.= My treat. 我請客

▲Let's go dutch. 各付各的

▲My stomach is upset. 我的胃不舒服

▲diarrhea [dai r'i ] 拉肚子

▲吃牛排時,waitor 會問 " How would you like it ? " 就是問「要幾分熟?」的意
思,可以選擇rare,medium或well-done。英語之鑰

▲I am under the weather. = I am not feeling well.我不太舒服!

▲May I take a rain check?可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你未能赴約,
只好請他改到下一次。)

▲I am not myself today. 我今天什麼都不對勁!

▲Let's get it straight. 咱們把事情弄清楚!

▲What's the rush! 急什麼!

▲Such a fruitcake! 神經病!

▲I'll swing by later. = I'll stop by later. 待會兒,我會來轉一下。

▲I got the tip straight from the horse's mouth. 這個消息是千真萬確的(tip指消息)!

▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易

▲flunk out 被當掉

▲take french leave 不告而別

▲I don't get the picture.= I don't understand. 我不明白。

▲You should give him a piece of your mind. 你應該向他表達你的不滿。

▲hit the road = take off = get on one's way 離開

▲Now he is in the driver's seat = He is in control now.

▲Keep a low profile (or low key). 採取低姿態

▲Kinky = bizarre = wacky = weird 古怪的

▲klutz (=clutz) = idiot 白癡、笨蛋

▲know one's way around 識途老馬

▲lion's share 大部份

▲tailgate 尾隨 (尤其跟車跟得太近)

▲take a back seat. 讓步

▲take a hike = leave me alone = get lost 滾開

▲hit the hay = go to bed 睡覺

▲Can you give me a lift ? = Can you give me a ride ? 載我一 程好嗎?

▲green hand 生手、沒有經驗的人

▲moonshine = mountain dew 指私釀的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡說八道也可用mo
onshine。His story is plain moonshine.

▲chill out = calm down = relax (來自黑人英語)

▲rip off = steal; I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用為「剝奪」My
right was ripped off.權利被剝奪(來自黑人英語)。

▲我們稱美國大兵為G.I.(Government Issue)or GI Joe, 德國兵或德國佬為Fritz or
Kraut, 稱英國佬為John Bull, 日本人為Jap.或 Nip, 猶太人為Jew都是很不禮貌的稱
呼。

▲mess around (with)瞎混Get to work. Don't mess around. 趕快工作,別瞎攪和

▲snob 勢利眼

▲sneak in, sneak out偷偷溜進去,溜出來。sneakers 運動鞋

▲She is such a brown-noser. 她是個馬屁精。

▲This is in way over my head. 對我而言這實在太難了。

▲I am an exam jitter and I always get a cramp in mystomach. 我是個考試緊張
大師,一考試胃就抽筋。

▲Keep your study(work) on track. 請按進度讀書(工作)。

▲Did you come up with any ideas? 有沒有想到什麼新的意見?

▲Don't get uptight ! Take it easy. 別緊張,慢慢來!

▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese 吃起來味如嚼臘!

▲Get one's feet wet. 與中文裡的「涉足」或「下海」,寓意相同,表示初嘗某事
。I am going to try dancing for the veryfirst time. Just to get my feet w
et.

 

( 資料來源:http://www.saec.edu.tw/chinese/nyjournal/007/3.txt )

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

What's up? =What's happening? =What's new?

見面時隨口問候的話 " 最近在忙什麼? 有什麼新鮮事嗎? " 

一般的回答是 " Nothing much!"或"Nothing new! " 

 

另一種情況是你也可以反問 What's up?

這時就有一種打招呼 Hello! 的意味了。

 

What's up? 還有 "有啥事?" 的意思,問對方找你有什麼事情。

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

“given” 一詞常見的用法有以下二種:

 

(1.)

given 用在假設語氣的句子中,意指「若有…」或「假設…」。

注意句子主詞和 given 那一句的主詞保持一致。

 

例句:若照顧得宜,蘭花將可擁有持久的賞花期。

Given the right care, the orchids will give a long-lasting flower display.

意思等同於: If the orchids are given the right care, the orchids will give a long-lasting flower display.

主要句和 given 那句的主詞一致,都是 the orchids。

 

例句:若再給我第二次機會,我將不會犯同樣的錯誤。

Given a second chance, I won’t make the same mistakes.

意思等同於: If I am given a second chance, I won’t make the same mistakes.

主要句和 given 那句的主詞一致,都是 I。

 

 

(2.)

「given + N」或「given that + S + V」意指「考慮到…;有鑒於…」

例句:有鑑於農曆新年即將到來,這裡有些送禮的好點子。

Given that Chinese New Year is coming, here are some great gift ideas. Given the approaching Chinese New Year, here are some great gift ideas.

 

例句:考慮到他缺乏經驗,他的表現已經很不錯了。

Given that he is inexperienced, he has done an excellent job. Given his lack of experience, he has done an excellent job.

 

( 資料來源:http://www.learnerhall.org/2013/01/given.html )

s250415 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

Whenever I'm weary
From the battles that raged in my head
You made sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way, but still you
Seem to understand
Now & Forever,
I will be your man

Sometimes I just hold you
Too caught up in me to see
I'm holding a fortune
That Heaven has given to me
I'll try to show you
Each and every way I can
Now & Forever,
I will be your man

Now I can rest my worries
And always be sure
That I won't be alone, anymore
If I'd only known you were there
All the time,
All this time.

Until the day the ocean
Doesn't touch the sand
Now & Forever
I will be your man

Now & Forever,
I will be your man

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這部電影裡兩首喜愛的歌。

1. 1967年 Nancy Sinatra and Lee Hazlewood 原唱版 - Summer Wine

  

 Lana Del Rey翻唱 - Summer Wine

 

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things

I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let's pass some time
And I will give to you summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Ohh, summer wine

My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Mmm, summer wine

When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you my summer wine



2. 還有片尾的這首 Becomes the Color

  

 

I became the color
I become the daughter and the son
When the feast is over
welcome to another one

Lay my body down down
Down upon the water
Wrapped up in the clothes of my mother and my father
Oh this is longing
I want to be complete
I was waiting round in a little jump seat
I--I had a hunger
A mouthful of interludes
You'll do anything just to get rescued
I had longing, isn't that the key
Take take taste taste taste sweet
They said I'd gone south
Said I'd gone asunder
They don't know hunger or what I been under
They were all laughing
Thought I was debris
I was just free

We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from

Oh no no
Take me from my misery
There's no such thing as living comfortably
There's no such thing as going home
I'm not formed of myself alone
All the other others, they just fade to black
When you think you have me is when I don't look back
Keep on laughing, calling after me
Keep on laughing, I'm just free

We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from

(faintly)
We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from.

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

美劇H5O 2.0 (檀島警騎) 某一集開頭的歌。

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

《It Was May》
詞 / 蔡柏璋 曲 / Annie

It was a tuesday morning in May and as I awoke
I saw the sun against your dear face

It was the years lovely smile
The breeze was fresh and throughout the garden linger the sense of roses

It was may and I cannot forget that we sang together
The more time passes the more I remember

The air was fresh and the song so sweet
Oh it was may, it was may

You sang the love of my heart, the love of my heart
You are going far away, you are leaving me

And I was count the hours when were you return?
Without doubt I say, I will return when the roses bloom again

And I sang the love of my heart, the love of my heart
You are going far away, you are leaving me

And I will count the hours when were you return
And you say, I will return when I hear your voice again

I will return as promise when the roses bloom again

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

一部幽默的愛情喜劇片

捏鼻子這幕好可愛

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

1 2345