s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

 

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars

I see this life like a swinging vine
Swing my heart across the line
And my face is flashing signs
Seek it out and you shall find
Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told
I feel something so right
Doing the wrong thing
I feel something so wrong
Doing the right thing
I could lie, coudn't I, could lie
Everything that kills me makes me feel alive

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be counting stars

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

I feel the love and I feel it burn
Down this river, every turn
Hope is a four-letter word
Make that money, watch it burn
Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told
I feel something so wrong
Doing the right thing
I could lie, could lie, could lie
Everything that drowns me makes me wanna fly

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be counting stars

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Everything that kills me makes feel alive

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be counting stars

Lately, I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I've been, I've been praying hard,
Said, no more counting dollars
We'll be, we'll be, counting stars

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons are learnt

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

生於: 1902年2月1日
死於: 1967年5月22日

藍斯頓休斯(Langston Hughes)是1920年代的非裔美人藝術運動:哈林文藝復興運動(Harlem Renaissance)中,

最重要的作家及思想家之一。哈林文藝復興運動是一項用來頌揚黑人的生活及文化的活動。

休斯的創作深受他在紐約市哈林區的生活影響,哈林區是最主要的非裔美人居住地區。

他的文學作品有助塑造美國文學及政治。

就像其他活躍於哈林文藝復興運動中的藝術家,休斯也擁有強烈的種族自尊;

藉由他所創作的詩詞、小說、劇本、散文及童書,他提倡平等、詛咒種族歧視及不公,並讚美非裔美人的文化、幽默感及靈性。

Langston Hughes was one of the most important writers and thinkers of the Harlem Renaissance, which was the African American artistic movement in the 1920s that celebrated black life and culture. Hughes's creative genius was influenced by his life in New York City's Harlem, a primarily African American neighborhood. His literary works helped shape American literature and politics. Hughes, like others active in the Harlem Renaissance, had a strong sense of racial pride. Through his poetry, novels, plays, essays, and children's books, he promoted equality, condemned racism and injustice, and celebrated African American culture, humor, and spirituality.

 

 

Harlem Renaissance 哈林文藝復興運動

   

 

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  Puffin 中文名為海鸚鵡、善知鳥,是冰島的國鳥。

 

 

這隻Puffin在影片中偽裝成會飛的企鵝 - 飛哥

 

台灣的屏東海生館也看得到Puffin

 

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

可愛的改編版...lol

 

動感版的...書讀累了可以放這首來跳一下!

 

lyrics

You put your right foot in,
You put your right foot out,
You put your right foot in
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your left foot in,
You put your left foot out,
You put your left foot in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your right hand in,
You put your right hand out,
You put your right hand in
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your left hand in,
You put your left hand out,
You put your left hand in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your right shoulder in,
You put your right shoulder out,
You put your right shoulder in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your left shoulder in,
You put your left shoulder out,
You put your left shoulder in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your right hip in,
You put your right hip out,
You put your right hip in
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your left hip in,
You put your left hip out,
You put your left hip in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your whole self in,
You put your whole self out,
You put your whole self in
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.

 

Information About Hokey Pokey

In the U.S this popular song and dance is known as the "Hokey Pokey" and in the U.K as the "Hokey Cokey". Both versions it would seem, follow similar dance steps, with participants forming a ring and following the instructions of the song by putting various body parts "in" and "shake it all about".There are conflicting claims to the authorship of this song and it's variants.

In the U.K the song gained popularity during the 194 In America, the group The Ram Trio, recorded the song in 1949 and in 1953, bandleader Ray Anthony recorded The Hokey Pokey on the B-side of another novelty record, The Bunny Hop.

Our visitors have told us that you can also put the following things "in":
Your head
Your "fuzzy" head
Your back side
Your knees
Your elbows (really?)

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

( Cracker Jack包裝,上圖有水手傑克和他的狗 - 賓果。)

 Crackerjack也是美式英語俚語,有「一流的」;「上等的物品」之意。

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在美國 Peanut butter + jelly 是很受常見的吃法。

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Come up to meet you, tell you I'm sorry 
You don't know how lovely you are
I had to find you, tell you I need you
Tell you I set you apart

Tell me your secrets, and ask me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles, coming up tails
Heads on a science apart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start.

I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science, science and progress
Don't speak as loud as my heart
And tell me you love me, come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing our tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start

Ooooohhhhhhh [x4]

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

別出聲,傾聽你內在的聲音,它反映了真正的你。

你給我安靜一點!

噓! 別出聲! 這是個需要安靜的地方

 

時時刻刻注意說話音量的大小,是一種禮貌喔!

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()