目前分類:電影 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

這部電影裡兩首喜愛的歌。

1. 1967年 Nancy Sinatra and Lee Hazlewood 原唱版 - Summer Wine

  

 Lana Del Rey翻唱 - Summer Wine

 

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things

I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let's pass some time
And I will give to you summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Ohh, summer wine

My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Mmm, summer wine

When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
Ohh, summer wine

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you my summer wine



2. 還有片尾的這首 Becomes the Color

  

 

I became the color
I become the daughter and the son
When the feast is over
welcome to another one

Lay my body down down
Down upon the water
Wrapped up in the clothes of my mother and my father
Oh this is longing
I want to be complete
I was waiting round in a little jump seat
I--I had a hunger
A mouthful of interludes
You'll do anything just to get rescued
I had longing, isn't that the key
Take take taste taste taste sweet
They said I'd gone south
Said I'd gone asunder
They don't know hunger or what I been under
They were all laughing
Thought I was debris
I was just free

We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from

Oh no no
Take me from my misery
There's no such thing as living comfortably
There's no such thing as going home
I'm not formed of myself alone
All the other others, they just fade to black
When you think you have me is when I don't look back
Keep on laughing, calling after me
Keep on laughing, I'm just free

We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from

(faintly)
We were ready to behave
But there's no freedom
Without no cage
Whatever you think you've become
Don't worry bout it dear it's where you come from.

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

一部幽默的愛情喜劇片

捏鼻子這幕好可愛

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

 

 

美麗的阿爾卑斯山,以後一定要親自造訪,童年時對這座山有很多的想像~

 多麼溫馨的全家福

 

 

 

 

The Captain:

Edelweiss, edelweiss
Ev'ry morning you greet me
Small and white
Clean and bright
You look happy to meet me

Blossom of snow
May you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever

The Captain, Maria, and Children:

Small and white
Clean and bright
You look happy to meet me

Blossom of snow
May you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Brideshead Revisited 是將八十年代英國著名電視劇影集「Brideshead Revisited」搬上大銀幕。電影上映年份:2008 

   
   

劇情簡介
年邁的查爾斯,重回充滿年少回憶的古典莊園後,過往一幕幕、異色卻也苦澀甜蜜的戀情,再度浮現腦海…。

少不更事的查爾斯(馬修古迪飾)氣宇軒昂,在學校裡備受同儕注目,與另一名慵懶頹廢的尊貴少年賽巴斯汀(班維蕭飾),並稱校園內兩大美形男,兩人因著彼此迥異的氣質相互吸引成為好友。

在一次假期中,查爾斯受塞巴斯汀之邀,前往豪華的莊園度假,認識了賽巴斯汀的雙親─尊貴的馬其曼貴族公爵(邁可坎邦飾)與馬其曼夫人(艾瑪湯普遜飾),更邂逅了賽巴斯汀的妹妹茱莉亞(海莉艾特沃飾)。

查爾斯與茱莉亞之間暗生情愫,原本一段受到眾人祝福的情感,卻意外地遭到賽巴斯汀與母親大人的百般阻撓。原來,賽巴斯汀對查爾斯有著超乎朋友的情感…而查爾斯也始料未及的是,自己竟對這段不為世人所容許的戀情有著莫名的情慾期待…。

於是,一段介於兄妹、同性間,不見容於當時社會的情慾糾葛就此展開…。

影集「Brideshead Revisited」改編自艾佛林渥夫的經典名著「夢斷白莊」,是渥夫最重要的小說作品之一,曾被美國公共圖書館協會與藍燈書屋選為二十世界最偉大的一百部小說。1981年英國的格瑞那達電視台,將「夢斷白莊」拍成了一齣長達十一小時的迷你影集,演員包括勞倫斯奧立佛與克萊兒布魯等一時之選。

電影版由《珍真來臨》茱利安賈洛執導,英國經典文學改編能手安德魯戴維斯編劇,《最後的蘇格蘭王》的傑瑞米布洛克負責改編劇本,演員請到《口白人生》艾瑪湯普遜與《哈利波特》邁可坎邦扮演夫妻,其他還有《香水》班維蕭、《命運決勝點》海莉艾特沃等人。

 

延伸閱讀
導演-茱莉安賈洛
茱莉安賈洛是個出色的英國導演,早在開始拍電影前,已拿下不少英國電視圈中的著名獎項,他的電影作品有《長靴妖姬》和《珍愛來臨》。
霍華德城堡的歷史
霍華德城堡從1699年開始興建,到完整完工,也是跨越了數個世代,整整三代的伯爵,歷時超過100年。

 

 

 

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年法國經典犯罪驚悚片

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  Puffin 中文名為海鸚鵡、善知鳥,是冰島的國鳥。

 

 

這隻Puffin在影片中偽裝成會飛的企鵝 - 飛哥

 

台灣的屏東海生館也看得到Puffin

 

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les Misérables (2012) Poster

In 19th-century France, Jean Valjean, who for decades has been hunted by the ruthless policeman Javert after he breaks parole,

agrees to care for factory worker Fantine's daughter, Cosette. The fateful decision changes their lives forever.

 

下面是很喜歡的曲子,在專輯裡面找不到。

 

Do You Hear the People Sing?

 

 

下面是電影裡面所有出現的曲子:

 

"Look Down" – Chain Gang, Javert, Valjean

 

"On Parole" – Valjean, Bishop of Digne

 

"Valjean Arrested, Valjean Forgiven (The Bishop)" – Bishop of Digne

 

"Valjean's Soliloquy (What Have I Done?)" – Valjean

 

"At the End of the Day" – Poor, Foreman, Workers, Factory Women, Fantine, Valjean

 

"The Runaway Cart" – Valjean, Javert

 

"Lovely Ladies" – Sailors, Old Woman, Fantine, Crone, Whores, Pimp, Toothman

 

"I Dreamed a Dream" – Fantine

 

"Fantine's Arrest" – Bamatabois, Fantine, Javert, Valjean

 

"Who Am I? / The Trial" – Valjean

 

"Come to Me (Fantine's Death)" – Fantine, Valjean

 

"The Confrontation" – Javert, Valjean

 

"Castle on a Cloud" – Young Cosette, Mme. Thénardier

 

"Master of the House" – Thénardier, Mme. Thénardier, Inn Patrons

 

"The Well Scene" – Valjean, Young Cosette

 

"The Bargain" - Valjean, Thénardier, Mme. Thénardier

 

"The Thénardier Waltz of Treachery" – Thénardier, Valjean, Mme. Thénardier, young Cosette

 

"Suddenly" – Valjean

 

"Stars" – Javert

 

"Look Down" – Gavroche, Beggars, Enjolras, Marius, Students

 

"The Robbery" – Thénardier, Mme. Thénardier, Éponine, Valjean

 

"Javert's Intervention" – Javert, Thénardier

 

"Éponine's Errand" – Éponine, Marius

 

"ABC Café / Red and Black" – Students, Enjolras, Marius, Grantaire, Gavroche

 

"Rue Plumet / In My Life" – Cosette, Valjean, Marius, Éponine

 

"A Heart Full of Love" – Marius, Cosette, Éponine

 

"The Attack on Rue Plumet" – Thénardier, Thieves, Éponine

 

"On My Own" – Éponine

 

"One Day More" – Valjean, Marius, Cosette, Éponine, Enjolras, Javert, Thénardier, Mme. Thénardier, Cast of Les Misérables

 

"Do You Hear the People Sing?" – Enjolras, Students, Beggars

 

"Building the Barricade (Upon These Stones)" – Enjolras, Javert, Marius, Éponine, Valjean

 

"At the Barricade (Upon These Stones)" – Enjolras, Students, Army Officer

 

"Javert's Arrival" – Javert, Enjolras

 

"Little People" – Gavroche, Students, Enjolras, Javert

 

"The First Attack" – Enjolras, Grantaire, Students, Valjean, Javert

 

"A Little Fall of Rain" – Éponine, Marius

 

"Night of Anguish" – Enjolras, Marius, Valjean, Javert, Students

 

"Drink With Me" – Grantaire, Marius, Gavroche, Students

 

"Bring Him Home" – Valjean

 

"Dawn of Anguish" – Enjolras, Gavroche, Students

 

"The Second Attack" (Death of Gavroche) – Gavroche, Students

 

"The Final Battle" – Army officer, Enjolras, Courfeyrac, Combeferre, Students

 

"Javert's Suicide" – Javert, Valjean

 

"Turning" – Parisian women

 

"Empty Chairs at Empty Tables" – Marius

 

"Every Day / A Heart Full of Love [Reprise]" – Marius, Cosette, Valjean, Gillenormand

 

"Valjean's Confession" – Valjean, Marius

 

"Suddenly [Reprise]" – Marius, Cosette

 

"Wedding Chorale" – Chorus, Marius, Thérnardier, Mme. Thérnardier

 

"Beggars at the Feast" – Thénardier, Mme. Thénardier

 

"Valjean's Death" – Valjean, Fantine, Cosette, Marius, Bishop of Digne

 

"Do You Hear the People Sing? [Reprise]" – The Cast of Les Misérables

 

 

 

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國電影協會的民調顯示,1939年經典名片「亂世佳人」中,

白瑞德的台詞 " Frankly, mydear, I don't give a damn " 獲選為最令人難忘的電影台詞。

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. Witness something truly majestic 看見真正雄偉的景色
2. Help a complete stranger for the good 無私的幫助一位陌生人
3. Laugh till I cry 笑到哭為止
4. Drive a Shelby Mustang 開一輛 Shelby Mustang 跑車
5. Kiss the most beautiful girl in the world 親吻世上最美的女子
6. Get a tattoo 刺青
7. Skydiving 高空跳傘
8. Visit Stonehenge 拜訪英國巨石陣
9. Spend a week at the Louvre 花一周待在羅浮宮
10. See Rome 遊玩羅馬
11. Dinner at La Chevre d'Or 在 La Cherie d'Or 餐廳用晚餐
12. See the Pyramids 看金字塔
13. Get back in touch (previously "Hunt the big cat," added after being earlier added and crossed off)重新聯絡(愛德華的女兒)(先前為「獵獅子」)

14. Visit the Taj Mahal 拜訪印度泰姬瑪哈陵
15. Hong Kong
16. Victoria Falls 遊玩非洲維多利亞瀑布
17. Go on a safari 遊玩非洲塞倫蓋提國家公園
18. Drive a motorcycle on the Great Wall of China 在萬里長城上騎乘機車
19. Sit on the Great Egyptian Pyramids 坐在金字塔上
20. Find the Joy in your life 找到你生命中的喜悅

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

看了 CARS 這部動畫後,對這條美國66號公路充滿了壯麗的憧憬。

影片中宏偉的峽谷、沙漠及大瀑布,讓人忍不住對這條公路的悲壯歷史去脈起了好奇之心。

↑ 這真是一部適合大人及小朋友觀看的影片,闡述美國 Route 66 由興到衰又復甦的經過。

 

Route 66 Travel Map, c. 1959, Chicago to Springfield, MO

↑ 原本這條路是高速公路,是一條重要的通往西部要道。

 

↑ 人們對這條路也因此產生了許多的情感與文化。

 

 

s250415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()